“另外,准备向WTO提起申诉。虽然过程漫长,但政治象征意义重大。”
“同时,联络E基金前期捆绑的各州议员,以及跟Facebook有牵连的资本和政治力量,阻挠这项法案落地。”
林晚和顾知行同步记录。
“第三,发动群众力量。”杨帆的目光变得更加锐利。
“不要直接号召用户行动。但通过算法,有选择地在用户信息流中客观展示关于该法案的新闻报道、专家分析,以及法案可能对用户自身造成的影响——比如服务可能中断、数据迁移问题、创新功能减少、支付不能用。让用户自己判断,自己决定要不要发声。”
说到这,杨帆端起面前的茶,慢慢喝了一口。
“教员说过,”他的声音变得恭敬起来,“如果帝国主义一定要发动战争,你害怕有什么用呢?你怕也好,不怕也好,战争反正都要来。你越是害怕,战争也许还会来得早一些。”
他抬起头,看着在座以及屏幕中的每一个人:“帝国主义都是纸老虎。你强他就弱,你硬他就软。他们要打多久,我们就打多久。”
会议室里,所有人的眼睛同时亮了起来。
“明白!”
北美时间5月30日,上午。
Facebook以公司名义,通过官网新闻中心、官方Facebook账号及向全球数百家媒体发布新闻稿的方式,发表了一份措辞极为强硬、立场鲜明的公开声明。
声明标题直接而有力:《关于美国众议院所谓“数字排外法案”的严正声明与立场》。
声明正文开篇即表达了“极度震惊与深切失望”:
“Facebook及其母公司扬帆科技,对美利坚合众国众议院在双方就此前误解达成和解、承诺维护开放市场原则仅七天后,便迅速推动此项明显针对我公司的歧视性立法,表示极度震惊和深切失望。此举严重违背了基本的商业诚信与国际交往准则。”
紧接着,声明用大量具体事实和数据,对法案所谓的“国家安全威胁”论调进行了逐条、彻底的驳斥:
“Facebook始终将用户数据安全与隐私保护置于最高优先级。我们在数据加密、访问控制、安全审计等方面投入巨资,所采用的标准与技术架构,均已达到甚至超越美国本土同类平台的最高水平。”
“过去几个月内,我们应美国执法部门合法要求配合调查的次数超过两百余次,响应时间中位数优于行业标准。”
“我们从未,也绝不会将任何美国用户数据用于所谓‘非商业目的’。所谓‘安全威胁’,是毫无事实依据的臆测和污名化。”