有一次,她想对一位常来的老奶奶表达“这面包看起来很新鲜”(Das Brot sieht frisch aus),结果一紧张,说成了“Das Brot sieht früh aus”(这面包看起来很早)。老奶奶愣了一下,随即和蔼地笑了,帮她纠正了发音。
还有一次在家,她想让周延递给她“盐”(Salz),却口误说成了“Salat”(沙拉)。周延故意把一整盆蔬菜沙拉推到她面前,促狭地问:“老婆,现在是想吃沙拉吗?”弄得林南笙又羞又恼,扑过去捶他。
周延一把抱住她,在她耳边用德语低语:“Ich liebe dich.”(我爱你。)
林南笙心里的那点小恼火瞬间被甜蜜取代,也轻声回应:“Ich liebe dich auch.”(我也爱你。)
周延凝视着她,认真地说:“Du bist das M?dchen mit dem sch?nsten Deutsch, das ich je geh?rt habe.”(你是我听过说德语最好听的女孩。)
林南笙眼神瞟他,分明在说“又在拍马屁”,嘴角却忍不住上扬。她转身蹦到沙发上,打开一部德国电影《布达佩斯大饭店》。
看着看着,她便自然地头枕在周延的大腿上。周延一只手轻抚她的发丝,另一只手搭在她的腰间。电影是全德语对白,周延会偶尔按下暂停,为她解释其中的文化背景或复杂的台词。看到动情处,林南笙轻声感叹:“和平真的很重要。” 当电影画面切换到男女主角的深情时刻时,两人不约而同地对视,周延缓缓低头,吻住她。
一吻结束,周延低头看着枕在自己腿上的林南笙,她动情的样子格外迷人,嘴唇微肿泛着水光,眼神还有些迷离。他喉结滚动,正想将这个吻加深,顺势进行到下一步……
林南笙却忽然狡黠一笑,微微偏开头,用手轻轻抵住他靠近的胸膛,用带着点小得意、略显生硬的德语清晰地说道:
小主,
“Nein. Ich muss jetzt Deutsch üben.” (不行。我现在必须练习德语了。)
话音刚落,她竟真像换了个人,利落地从他怀里挣脱,身手敏捷地重新拿起沙发上的德语课本和笔记本,腰板挺直,摆出一副“闲人勿扰,学霸上线”的专注架势。